ズワイガニの漢字は「楚蟹」と書きます。他にもこの記事では、その理由と「ズワイガニの漢字」にまつわるアレコレをまとめています!
ズワイガニって漢字でどう書くの?
「楚蟹」
これでズワイガニって読みます。
楚蟹=ズワイガニの理由
「楚」には、「木の細い枝」という意味があって、ズワイガニの足を「楚に見立てた」事が由来している説が有力のようです。
ズワイガニの名前の由来をもっと知りたい方はこちらをどうぞ
他にもズワイガニって読む漢字があった!?
「顰蹙」
「ズワイガニ 漢字」で調べると、「顰蹙=ズワイガニ」という情報もありました!
ですが、「顰蹙=ズワイガニ」は間違いのようで…
その経緯は以下の通りです。
ズワイガニの漢字は「顰蹙」?
いつぞやの時代に、ネットの掲示板で、
「顰蹙(ひんしゅく)」を「楚蟹(ズワイガニ)」と勘違いしたことから
「顰蹙=ズワイガニ」というネタがうまれた!
「顰蹙(ひんしゅく)」を「楚蟹(ズワイガニ)」と勘違いしたことから
「顰蹙=ズワイガニ」というネタがうまれた!
というわけで、「顰蹙」を「ズワイガニ」とは読まない!
そんな風に言われるようになったのは、見間違いから!
ズワイガニを英語で言うと?
ズワイガニの漢字が「楚蟹」とわかったところで、もう一歩踏み込んで、英語では何て言うのか調べてみました!
- 「snow crab」一般的な言い方
- 「Queen crab」主にカナダなどで使われている言い方
他にも「Tanner crab」という言い方もありました。
中国語でズワイガニは?
中国語だと、ズワイガニは「雪蟹」と書きます!
フランス語でズワイガニは?
さらに、フランス語だとズワイガニは「crabe des neiges」
スペイン語でズワイガニは?
さらにさらに、スペイン語だとズワイガニは「cangrejo de las nieves」
最後に
今回は、ズワイガニって漢字でどう書くのかをまとめてみました。
英語や中国語だと「雪」との関わりをズワイガニに当てはめてましたが、
漢字だと「木の枝」と、見た目の印象で文字を当てていたのが面白かったですね!
他にもズワイガニについてまとめた記事もありますので、
興味がありましたらそちらもぜひご覧ください。
もっと知りたいズワイガニのこと
おざぽん
ズワイガニコンテンツ一覧です!